Бюро переводов "Стиль", Москва

Ужас!
Надеюсь мой печальный отзыв о бюро переводе \"Стиль\" в Москве поможет Вам не попасться в ловушку обманщиков! Мне необходимо было перевести текст с русского на английский (обычный, не с какой-то специальной лексикой). Цена была нормальная за 2 листа 1500 руб. На следующий день прислан перевод. Люди, Вы в Гугле переводили когда-нибудь? Кто да, меня поймет, потому что это именно то, что получила я. Связавшись с ними и высказав свое недовольство, мне сказали указать ошибки. Хорошо, так как в свое время я закончила как-никак РУДН и даже подрабатывала переводчиком, пересылаю им первые 2 абзаца текста с поправками. Через некоторое время мне сообщают, что мол, ничего страшного (для них ничего, деньги взяли, а у меня нормального текста для сайта так и не было) и посмотрит еще преподаватель ВУЗа (а до этого кто, простите, переводил?). Пересылают через сутки мой несчастный текст. Ну уже, конечно, лучше, мелкие корректировки сделаны. Только в каком ВУЗе людей учат слово \"кейтеринг\" переводить как \"visiting meal\" или бумагу для заметок как \"paper for records\" вместо \"paper for notes\". И другие недочеты такого же характера. Короче - ужас! Не рекомендую!
Комментарии: 0
Комментариев к этому отзыву еще нет